Promoción de la pesca sostenible en las Islas Baleares : Anna Masdeu Lalanza se une al equipo LIFE para dirigir esta nueva iniciativa.
Promoción de la pesca sostenible en las Islas Baleares : Anna Masdeu Lalanza se une al equipo LIFE para dirigir esta nueva iniciativa.
Les Pêcheurs Européens à Faible Impact (Low Impact Fishers of Europe/ LIFE) se han asociado a la Fondation Marilles (https://marilles.org/en) para lanzar una nueva iniciativa, el "Programa de Pesca Duradera" en las islas Baleares. Este programa pretende aprovechar la larga experiencia de los pequeños pescadores para desarrollar una pesca sostenible en las islas. Se trata de una nueva iniciativa de LIFE, que implica trabajar con las comunidades de pescadores y las asociaciones de pescadores a escala local.
Anna Masdeu Lalanza se incorporó al equipo LIFE el 1 de septiembre para ocupar un nuevo puesto de responsable de proyecto en el Programa de Pesca Sostenible. Se encargará de desarrollar el programa de trabajo con las comunidades pesqueras y las asociaciones de pescadores.
Anna es una gestora experimentada, que ha trabajado tanto en el comercio como en la gestión de proyectos pesqueros. Hasta hace poco, era responsable del Grupo de Acción Local para la Pesca de la Costa Brava (GALP Costa Brava).
Anna, ¡bienvenida a LIFE! Comment avez-vous appris l'existence de ce postte et, avant de postuler, avez-vous entendu parler de LIFE et quelles sont vos impressions sur l'organisation ?
Merci beaucoup. C'est un plaisir pour moi de faire partie de votre organisation et c'est une opportunité professionnelle dans laquelle j'espère pouvoir apporter tout ce que je sais et aussi apprendre de votre expérience.
La primera vez que entendí el nombre de LIFE fue a finales de 2017, cuando hablé con algunos jóvenes pescadores de la Costa Brava que formaban una asociación con los consejeros de LIFE. En aquella época, era el responsable del grupo de acción local para la pesca de la Costa Brava en Cataluña y una de mis tareas consistía en informarme sobre la situación de la pesca en esta región hablando con todos los actores. Desde entonces, sé que LIFE, por mediación de Marta Cavallé, la coordinadora del programa LIFE para el Mediterráneo, ha participado y sigue participando en el comité de cogestión de la sequía de la bahía de Roses y de Pals, que comenzó en 2018 en la zona de la Costa Brava, aprobando un plan de gestión que se acordó en febrero de este año.
LIFE es una plataforma que permite hacer oír la voz de los pescadores artesanales a un nivel más elevado en colaboración con otras organizaciones de pescadores como las Cofradías y/o las Federaciones. La participación coordinada de todos los agentes posibles es necesaria para defender mejor el papel del pescador, ya que los problemas que habrá que resolver en los próximos años son numerosos.
Durante los últimos tres años, has sido la directora del GALP Costa Brava. Esto le ha permitido estar en estrecho contacto con los pescadores y sus problemas. En su opinión, ¿cuáles son los mayores retos a los que se enfrentan los pequeños pescadores y cuáles son los principales problemas a los que se enfrentan para participar en las dos campañas?
En general, todos los pescadores del Mediterráneo se enfrentan a un gran reto: conseguir una PESCA DURADERA. Este gran reto implica tener una visión sistémica y global de lo que la pesca significa para la humanidad. No se trata sólo de extraer un recurso del medio marino para cubrir las necesidades alimentarias de la población, se trata de una multitud de interrelaciones socioculturales, económicas, medioambientales, etc., una estructura muy compleja de redes dinámicas que actúan a distintos niveles. Una pesca sostenible implica una gestión óptima de los recursos haliéuticos, un conocimiento real de la contribución de la pesca a la economía local en las zonas costeras, la garantía de unos ingresos equitativos para los pescadores, la valorización de la imagen de los pescadores, la conservación y difusión de su patrimonio cultural y natural, etc. Así pues, como podrá comprobar, la durabilidad debe abordarse desde muchos frentes, todos ellos difíciles.
Obtener un acuerdo equitativo y llegar directamente a los consumidores es un reto importante para los pescadores de pequeña escala. Cómo ayudará este proyecto a los pescadores a alcanzar estos objetivos?
Obtener un precio justo para el pescado fresco está fuera de nuestro alcance. El mercado de la pesca es muy voraz y afecta, lamentablemente, a todos los pescadores del Mediterráneo. No pueden ni deben competir en precio con el pescado procedente de otros destinos, pero pueden diferenciar su producto en términos de calidad. Esto es lo que hacen las asociaciones de pescadores de todo el Mediterráneo, que se esfuerzan por diferenciar sus productos de los de los demás en términos de calidad. La calidad significa hacer más de lo que el consumidor espera y, en el caso del pescado fresco, significa contribuir a una gestión óptima de la pesca, así como a un cuidado meticuloso de su producto y a una comercialización a corto plazo (o directa). En efecto, el consumidor que está dispuesto a pagar de manera equitativa quiere que el producto de la pesca sea duradero, barato, local y de temporada. Ese debe ser nuestro consumidor, un consumidor que se comprometa a favor de la durabilidad.
Otro aspecto importante del proyecto es la cogestión. En su opinión, ¿cuáles son los factores clave de una buena cogestión?
La cogestión es un modelo de gobernanza que consiste en reunir a todos los actores en torno a una misma mesa para hacer frente a una situación particular. Generalmente está compuesta por pescadores, administradores, científicos y ONG. Todos con sus intereses y problemas. El objetivo es servir de mediador en los conflictos y defender los intereses para llegar a un consenso. Los factores clave son escuchar y comprender a todas las partes, y tratar de que todas cooperen y lleguen a compromisos para alcanzar un objetivo común. Es un modelo de gobernanza que esperamos contribuir a establecer y reforzar en los próximos años en Baleares.
Se dice que la pesca es un mundo de hombres. Qué es lo que le atrae de la pesca, y como mujer que trabaja en la pesca, ¿cómo percibe el papel de la mujer en este sector?
Desde hace varios años, diversas acciones hacen visibles a las mujeres que siempre han formado parte del sector, pero cuyo papel no ha sido reconocido. Es cierto que la mayoría de los que se dedican a la pesca son hombres, debido a la dureza de los empleos, los roles y las dinámicas establecidas desde hace mucho tiempo y que son difíciles de cambiar. El sector de la pesca en el noroeste del Mediterráneo está formado por microempresas familiares, en las que las mujeres suelen formar parte de la empresa y participar en las tareas administrativas y comerciales. Hago muchas generalizaciones porque cada zona tiene realmente sus particularidades y según la evolución de la empresa familiar, la mujer y los hijos de los pescadores continúan o no la empresa familiar.
En mi caso, no tengo un origen directo en la pesca, pero puedo explicarte el caso de mi abuelo, que era pescador en Nerja (Málaga), tenía 6 hijas (entre ellas mi abuela materna) y un hijo (el más joven). Sus hijas no tenían futuro en la pesca, así que decidieron emigrar a Barcelona para aprender el oficio de sastre.
Mi primer contacto con el sector de la pesca tuvo lugar en 2017, cuando me incorporé al GALP Costa Brava como responsable. No soy un experto en gestión de la pesca, pero vengo del ámbito del desarrollo económico local basado en sectores primarios como la agricultura y la pesca, y en sectores terciarios como el turismo. Je suis une femme de la mer, je vise face la mer et l'opportunité que j'ai eue grâce à mon travail au GALP Costa Brava de connaître le secteur de la pêche en Catalogne m'a ouvert des possibilités infinies d'apprendre, de travailler pour et avec le secteur. Malheureusement, je sais très bien ce que cela signifie lorsque l'activité de pêche d'une municipalité disparaît d'un trait de plume sous prétexte de progrès ; si vous ne savez pas, demandez aux pêcheurs de Nerja (Malaga) et de Calafell (Tarragone), ils vous le diront.
Después de la instalación, ¿cuál será su prioridad?
Las primeras semanas consisten en conocer en detalle el proyecto de colaboración entre LIFE y la Fundación Marilles, en el que, tras una evaluación realizada a lo largo del año 2019, ya se han propuesto algunas acciones a corto y medio plazo. Las semanas siguientes se dedicarán a establecer contactos con todos los actores de Baleares, en particular los pescadores y las corporaciones (Cofradías). Je suis au courant de certaines initiatives promues par les associations de pêcheurs d'Ibiza, de Sant Antoni et de Formentera en collaboration avec le groupe d'action Leader. Je le sais, car après une visite des pêcheurs de ces associations sur la Costa Brava en 2018, nous avons établi une relation étroite.
En los próximos años, el desarrollo de la economía azul podría dominar la agenda política y legislativa en el Mediterráneo. ¿Qué oportunidades y amenazas representa la economía azul para el sector de la pesca artesanal?
En mi opinión, la economía azul es una oportunidad para que las zonas costeras y los ríos del Mediterráneo dejen de concentrar su economía en el turismo, como lo vienen haciendo desde los años sesenta. El turismo es sin duda un motor económico, pero es muy sensible a las situaciones que impiden a la gente viajar. Lo constatamos hoy con la pandemia que nos toca, pero también en ocasiones anteriores. L'économie locale des municipalités côtières doit être basée sur l'économie bleue. Nuestro trabajo consiste en demostrar que, en el marco de la economía azul, la pesca profesional, que incluye a los pequeños pescadores, desempeña un papel fundamental en el Mediterráneo, que constituye una verdadera oportunidad para las nuevas generaciones y que, aunque su participación en la economía de nivel sea modesta, contribuye a otros factores socioculturales y medioambientales necesarios para la puesta en marcha de la economía azul y/o verde en el litoral mediterráneo. Los pescadores son y serán siempre los guardianes del mar.
Para más información, póngase en contacto con : Brian O'Riordan, secretario ejecutivo de LIFE, deputy@lifeplatform.eu