Promotion de la pêche durable dans les îles Baléares : Anna Masdeu Lalanza a rejoint l'équipe LIFE pour gérer cette nouvelle initiative.
L'organisation Low Impact Fishers of Europe (Pescadores Europeos de Bajo Impacto - LIFE) s'est associée à la Fundación Marilles pour lancer un nouveau programme de travail dans les îles Baléares. L'objectif de cette initiative est d'exploiter les nombreuses années d'expérience des pêcheurs de petite taille/artistes mineurs pour développer une pêche durable sur les îles. Se trata de una nueva iniciativa de LIFE, que supondrá un gran trabajo de base en las comunidades pesqueras y con las asociaciones de pescadores.
Anna Masdeu Lalanza s'est unie à l'Equipo de LIFE le 1er septembre pour occuper un nouveau poste de technicien des projets du programme de pêche durable.
Anna est une gestionnaire expérimentée, qui a travaillé aussi bien dans le commerce que dans la gestion de projets de pêche. Elle était jusqu'à présent la directrice du Groupe d'action locale pour la pêche de la Costa Brava (GALP/FLAG).
¡Anna, bienvenida a LIFE ! ¿Cómo se enteró del puesto, y antes de solicitar el trabajo, sabía de LIFE, y cuáles son sus impresiones sobre la organización ?
Muchas gracias. Es un placer para mi formar parte de vuestra organización y es una oportunidad profesional en la que espero poder aportar todo lo que sé y aprender de vuestra experiencia.
La primera vez que escuché el nombre de LIFE fue a finales del año 2017 al hablar con unos pescadores jóvenes de artes menores de la Costa Brava que estaban formando una Asociación con el asesoramiento de LIFE. Pendant ces quelques jours, je jouais le rôle de directeur du Groupe d'action locale pour la pêche de la Costa Brava en Catalogne et je devais, entre autres, connaître la situation de la pêche dans cette zone en parlant avec tous les acteurs. A partir de là, nous savons que LIFE, par l'intermédiaire de Marta Cavallé, la coordinatrice de la zone méditerranéenne, a participé et participe au Comité de gestion du sépia de la baie de Roses et Pals mis en place en 2018 dans la zone de la Costa Brava, en approuvant un plan de gestion approuvé en février de cette même année.
LIFE est une plateforme qui permet de faire entendre la voix des pêcheurs de petits métiers à des niveaux supérieurs, en collaboration avec le reste des organisations de pêcheurs, comme les confréries et les fédérations. Plus il y a d'agents qui travaillent ensemble pour défendre le rôle du pêcheur, mieux c'est, car il y a beaucoup de problèmes à résoudre.
Pendant les trois dernières années, elle a été directrice du GALP Costa Brava. Elle a été en contact avec les pêcheurs et leurs problèmes. D'après vous, quels sont les plus grands défis auxquels sont confrontés les pêcheurs à petite échelle et quels sont les principaux problèmes auxquels ils sont confrontés en termes d'arrivée à la fin du mois ?
En général, tous les pêcheurs de la Méditerranée ont un grand défi à relever, celui de parvenir à la stabilité de la pêche. Ce grand défi passe par une vision globale et systémique de ce que signifie la pêche pour l'humanité. Nous ne parlons pas seulement d'extraire une ressource du milieu marin pour répondre aux besoins alimentaires de la population, nous parlons d'une sinfine d'interrelations socioculturelles, économiques, environnementales, ... une structure très complète de réseaux dynamiques qui agissent à différents niveaux. La durabilité doit passer par une gestion optimale du recours à la pêche, par une connaissance réelle de la contribution de la pêche à l'économie locale dans les zones côtières, par l'assurance que les pêcheurs gagnent leur vie de manière équitable, par la valorisation de l'image du pêcheur, par la préservation et la diffusion de son patrimoine culturel et naturel, etc. Como ves, son muchos frentes abiertos, todos ellos desafiantes.
Obtenir un traitement équitable et livrer ses produits directement aux consommateurs est un grand défi pour les pêcheurs à petite échelle. ¿Cómo ayudará este proyecto a los pescadores a lograr estos objetivos ?
Obtenir un prix juste pour le poisson frais ne semble pas être à la portée de nos mains. Le marché de la pêche est très volatile et touche malheureusement directement tous les pêcheurs de la Méditerranée. Ils ne peuvent ni ne doivent rivaliser en termes de prix avec le poisson provenant d'autres destinations, mais ils peuvent aussi se différencier en termes de qualité. Este es el trabajo que se está realizando en las cofradías de todo el Mediterráneo, intentar diferenciarse del resto en calidad. La calidad se consigue haciendo las cosas mejor de lo que el consumidor espera y, en el caso del pescado fresco, esto se traduce en conseguir una óptima gestión pesquera y una comercialización de cadena corta. Básicamente porque el consumidor que está dispuesto a pagar de forma justa quiere que el producto pesquero sea fresco, local y de temporada. Este debe ser nuestro consumidor, un consumidor que apueste por la sostenibilidad.
Un autre aspect important du projet est la gestion. ¿Cuáles son, en su opinión, los factores clave para el éxito del manejo conjunto ?
La cogestión es un modelo de gobernanza que implica sentar a todos los agentes en una misma mesa para abordar una situación concreta. Suelen estar formadas por pescadores, administración, científicos y ONGs. Todos ellos con sus intereses y sus problemas. Il s'agit d'arbitrer les conflits et les intérêts pour parvenir à un consensus. Los factores clave son escuchar y compender a todas las partes e intentar that todos ellos cedan para conseguir un objetivo común. C'est un modèle de gouvernance que nous souhaitons pouvoir contribuer à mettre en place et à renforcer dans les prochaines années aux Baléares.
Dicen que la pesca es un mundo de hombres. ¿Qué le atrajo de la pesca, y como mujer que trabaja en la pesca, cómo percibe el papel de la mujer en el sector ?
Depuis quelques années, diverses actions ont permis de mettre en lumière les femmes qui, depuis toujours, font partie du secteur, mais dont le rôle n'est pas reconnu. Il est clair que ceux qui se lancent dans la pêche sont majoritairement des hommes, en raison de la dureté des tâches, des rôles et de la dynamique établis depuis des années et qu'il est difficile de modifier. Le secteur de la pêche dans la région méditerranéenne noroccidentale est formé de micro-entreprises familiales, où la femme peut faire partie de l'entreprise et se consacrer aux tâches administratives et commerciales. Estoy generalizando mucho porque realmente cada zona tiene su idiosincrasia y en función de la evolución de la empresa familiar la mujer e hijos de los pescadores continuúan con la empresa familiar o no.
En mi caso, no tengo un origen directo con la pesca, pero puedo explicaros el caso de mi bisabuelo que era pescador de Nerja (Málaga), el cual tuvo 6 hijas (una de ellas mi abuela materna) y un hijo (el más pequeño). Il n'y avait pas d'avenir dans la pêche pour ses filles et elles ont décidé d'émigrer à Barcelone pour apprendre le métier de pêcheur.
Mi primer contacto con el sector pesquero fue en el año 2017 cuando me incorporé como gerente del Grupo de Acción Local Pesquero. No soy experta en gestión pesquera, sino que provengo del ámbito de la dinamización económica local basada en los sectores primarios como son la agricultura y la pesca, y terciarios como es el turismo. Soy mujer de mar, vivo enfrente del mar y la oportunidad que tuve gracias a mi trabajo en el GALP de la Costa Brava de conocer el sector pesquero de Catalunya me abrió un sinfín de posibilidades de aprender, trabajar por y para el sector. Desgraciadamente conozco bien lo que significa que desaparezca de un plumazo la actividad pesquera de un municipio con la excusa del progreso y si no que se lo pregunten a los pescadores de Nerja (Málaga) y de Calafell (Tarragona).
Après s'être installé au travail, quelle sera votre première priorité ?
Les premières semaines consistent à faire connaître en détail le projet de collaboration entre LIFE et la Fondation Marilles, dans lequel, après une étude préliminaire réalisée au cours de l'année 2019, certaines actions prioritaires et immédiates sont prévues. Las siguientes semanas consistirán en conocer a todos los actores de las Islas Baleares, especialmente a los pescadores y las cofradías. Conozco algunas iniciativas impulsadas por las Cofradías de Ibiza, Sant Antoni y Formentera en colaboración con el Grupo de Acción Leader pues tras una visita que realizaron pescadores a la Costa Brava en 2018, establecimos una estrecha relación.
Dans les prochaines années, il est probable que le développement de l'économie bleue domine l'agenda politique et législatif dans la région méditerranéenne. ¿Qué oportunidades y amenazas representa la Blue Economy para el sector de la pesca en pequeña escala ?
Yo veo la economía azul como una oportunidad para las zonas costeras y litorales del mediterráneo para que dejen de centrar su economía en el turismo como han hecho hasta ahora desde los años 60. Le tourisme est indéniablement un moteur économique, mais il est aussi très sensible aux situations qui entraînent des déplacements de personnes, comme nous l'avons vu aujourd'hui avec la pandémie qui nous frappe, mais aussi par le passé. La economía local de los municipios litorales debe basarse en la economía azul. Notre travail consiste à démontrer que, dans le cadre de l'économie bleue, la pêche professionnelle, dans laquelle les pêcheurs professionnels sont inclus, joue un rôle fondamental dans la région méditerranéenne, que c'est une réelle opportunité pour les nouvelles générations et que, aunque su participación en la economía de escala sea modesta contribuye a otros factores socioculturales y ambientales necesarios para la implantación de la economía azul y/o verde en el litoral del Mediterráneo. Los pescadores son y serán siempre los guardianes del mar.